• Login
    View Item 
    •   DSpace Home
    • Revistas de la Universidad de Holguín
    • Luz
    • View Item
    •   DSpace Home
    • Revistas de la Universidad de Holguín
    • Luz
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Las Tareas integradoras en el proceso de desarrollo de la competencia traductora en la formación de traductores e intérpretes

    Thumbnail
    View/Open
    Luz 87 art.1.pdf (472.0Kb)
    Date
    2021
    Author
    Vega Romero, Marla
    Páez Pérez, Vilma Imilce
    Márquez Escudero, Gabriel
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    El desarrollo de competencias profesionales en el mundo toma vigencia en diferentes áreas del saber. La enseñanza de lenguas extranjeras no escapa a ello, y el caso específico de la formación de traductores e intérpretes se ve influenciado por las tendencias contemporáneas de llevar a cabo estudios empíricos que demuestren la validez de los diversos modelos que se han propuesto para el desarrollo de la competencia traductora. En este trabajo se hace referencia a una concepción didáctica novedosa en los estudios sobre Traductología, pues toma en cuenta tendencias contemporáneas de la didáctica general, la didáctica particular de las lenguas extranjeras y la didáctica específica de la traducción. A partir del desempeño profesional de los investigadores, se asume como basamento didáctico el enfoque por tareas de traducción, con perspectiva desarrolladora e interdisciplinaria, que contribuye a desarrollar esta competencia en los futuros traductores e intérpretes.
     
    The development of professional competences is taking place worldwide in different areas of knowledge. The teaching of foreign languages is not exempt from it, and the specific case of the training of translators and interpreters is influenced by the contemporary tendencies in carrying out empirical studies that demonstrate the validity of the diverse models that have been proposed for the development of translation competence. In this paper, reference is made to a didactic conception that is innovative in the translation studies field, since it takes into account contemporary trends on general didactics, the particular didactics of foreign languages and the specific didactics of translation. Based on the researchers’ professional performance, the task-based approach is assumed as a didactic foundation, with a developmental and interdisciplinary perspective, which contributes to the development of this competence in translators and interpreters to be.
     
    URI
    https://luz.uho.edu.cu/index.php/luz/article/view/1112
    http://repositorio.uho.edu.cu/xmlui/handle/uho/6987
    Collections
    • Luz [1084]

    Directora de la Biblioteca: Yoldis Leydi Mayo Batista

    Portal de la Biblioteca
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister

    Directora de la Biblioteca: Yoldis Leydi Mayo Batista

    Portal de la Biblioteca
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV