| dc.contributor.author | Armas Rodríguez, Noralbis de | |
| dc.contributor.author | Ruiz Ortiz, Lidia | |
| dc.contributor.author | Valdés Arias, Yisel Caridad | |
| dc.date.accessioned | 2022-01-21T15:41:15Z | |
| dc.date.available | 2022-01-21T15:41:15Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.identifier.citation | Armas, N. de, Ruiz, L., Valdés, Y. C. (2022) | es_ES |
| dc.identifier.issn | 1814-151X | |
| dc.identifier.uri | https://luz.uho.edu.cu/index.php/luz/article/view/1164 | |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.uho.edu.cu/xmlui/handle/uho/7965 | |
| dc.description.abstract | El trabajo tiene como objetivo describir ejemplos de mensajes escritos para contribuir a la interacción y la comunicación como elementos claves en la moderación virtual. La metodología empleada fue cualitativa. Se realizó una observación directa, lo cual permitió la revisión documental de artículos y documentos publicados en bases de datos referenciadas. La revisión estuvo basada en el análisis teórico sobre los criterios de la comunidad de investigadores asociados a cómo deben ser estructurados los mensajes escritos, y a los modelos y/o vía para la moderación virtual. Como resultados se obtuvieron sugerencias para facilitar la interacción y la comunicación en un entorno virtual de aprendizaje, a partir de la estructuración de mensajes escritos formales y de la utilización de un modelo para la moderación virtual, que confluye con las etapas de planificar, intervenir y cerrar la discusión en un entorno virtual de aprendizaje. | es_ES |
| dc.description.abstract | The work aims to describe examples of written messages to contribute to interaction and communication, considered as key elements in virtual moderation. The methodology used was a qualitativeone. A direct observation wasmade, which allowed the documentary review of articles and documents published in referenced databases. The review wasbased on the theoretical analysis of the criteria of the researchers’community associated with how written messages should be structured and used, and with the models and/or virtual moderation pathway. As results, suggestions were obtained to facilitate interaction and communication in a virtual learning scenario,based onthe structuring of formal written messages and the use of a model for virtual moderation, which converges with the stages ofplanning, intervening and closingthe discussion in a virtual learning scenario. | es_ES |
| dc.description.abstract | O trabalho tem como objetivo descrever exemplos de mensagens escritas para contribuir para a interação e comunicação como elementos-chave na moderação virtual. A metodologia utilizada foi qualitativa. Foi realizada uma observação direta, que permitiu a revisão documental de artigos e documentos publicados nas bases de dados referenciadas. A revisão baseou-se na análise teórica dos critérios da comunidade de pesquisa associados à forma como as mensagens escritas devem ser estruturadas e aos modelos e / ou meios de moderação virtual. Como resultados, foram obtidas sugestões para facilitar a interação e comunicação num ambiente virtual de aprendizagem, a partir da estruturação de mensagens escritas formais e da utilização de um modelo de moderação virtual, que converge com as etapas de planejamento, intervindo e encerrando a discussão no ambiente virtual de aprendizagem. | es_ES |
| dc.language.iso | es | es_ES |
| dc.publisher | Universidad de Holguín, Conciencia Ediciones | es_ES |
| dc.relation.ispartofseries | Luz, Ed. 90, Vol. 21 (1);pp. 51-62 , enero-marzo | |
| dc.subject | ENTORNO VIRTUAL | es_ES |
| dc.subject | MENSAJES ESCRITOS | es_ES |
| dc.subject.other | COMUNICACION | es_ES |
| dc.subject.other | METODOLOGIA | es_ES |
| dc.title | Los Mensajes escritos en la moderación virtual: sugerencias para su estructuración y uso | es_ES |
| dc.title.alternative | Messages written in virtual moderation: suggestions for their structuring and use | es_ES |
| dc.title.alternative | Mensagens escritas em moderação virtual: sugestões para a sua estruturação e utilização | es_ES |
| dc.type | Article | es_ES |